Количка 0
0,00 лв.

Дар

От: Владимир Набоков

Налично при доставчик – доставка между 1-7 дни
SKU
ЛИСТ687
22,00 лв.
Романът „Дар”, с който геният Владимир Набоков се обяснява в любов на литературата, живота, пеперудите и една жена! 

​„Тъй като светът на „Дар“ е също тъй фантасмагоричен, както повечето мои светове, мога да говоря за тази своя книга от позициите на известно отдалечаване от нея. Това е впрочем последният роман, който съм написал или ще напиша на руски език“.

- Владимир Набоков

Романът „Дар”, с който геният Владимир Набоков се обяснява в любов на литературата, живота, пеперудите и една жена! Това е последното произведение, писано от Набоков на родния му руски език, и мнозина откриват в него преки податки и настроения от ранния емигрантски живот на писателя.

Младият Фьодор Константинович-Годунов-Чердинцев задвижва и съчинява сюжета на романа. Също като създателя си Набоков, и той обича пеперудите и шахмата и е потомък на руски аристократи. Сега обаче – пак както Набоков – обитава мизерни квартири в Берлин, а в куфара му има повече чернови отколкото бельо.

Радва се на първата си стихосбирка, блъска си главата над шахматни задачи, влюбва се в момичето на хазяите и сънува бъдещия си роман.

С днешна дата щедростта на „Дар” и към читателите, и към писателите, е безспорна. В началото обаче романът трудно си пробива път – публикуван е в пет броя на парижкия алманах „Современные записки” през 1937 и 1938 г. Заради резкия тон на четвъртата глава, посветена на Чернишевски, тя е отрязана от публикуване. Романът излиза в цялост чак през 1952 г., публикуван от нюйоркското издателство „Чехов”. Това е и първата руска книга на Набоков, издадена по правилата на новия руски правопис. В бившия Съветски съюз „Дар” излиза през 1990 г. с логото на московското издателство „Слово”.

​"Тъй като светът на „Дар“ е също тъй фантасмагоричен, както повечето мои светове, мога да говоря за тази своя книга от позициите на известно отдалечаване от нея. Това е впрочем последният роман, който съм написал или ще напиша на руски език. Героинята в него не е Зина, а руската литература. Основното в първата глава са стихотворенията на Фьодор. Втората отразява въздействието на Пушкин върху творческото развитие на младежа и опита му да опише експедициите на своя баща зоолог. Третата глава измества фокуса върху Гогол, но в центъра ѝ е любовното стихотворение, посветено на Зина. Книгата на Фьодор за Чернишевски, една спирала вътре в сонет, е средоточие на четвъртата.

Последната глава съчетава всичкипредходни теми и внушава усещане за книгата, която Фьодор мечтае да напише някой ден: „Дар“. Питам се докъде въображението на читателя ще изпроводи младите влюбени, след като те напуснат сцената."

- Владимир Набоков

*** 

Владимир Набоков (1899 – 1977) е руски и американски писател, преводач, експерт по пеперуди и любител на шахмата.

Потомствен аристократ, той емигрира, след като болшевиките завземат властта в Русия. В Германия пише първите си романи, сред които е и „Дар“. През 1937 г. заедно с жена си Вера и сина им Дмитрий бяга от нацисткия режим отначало във Франция, а след три години в САЩ. 

Тук написва на английски език прочутите си романи „Лолита“ (1955), „Пнин“ (1957), „Блед огън“ (1962), „Ада, или страст“ (1967), и др.
Повече информация
ISBN 9786197596687
Тегло 0.350000
Цветност черно/бяла
Издател Лист
Корица мека
Размери 13х20
Брой страници 504
Дата на издаване 2021 г.
Език български
Напишете вашето мнение
Вие оценявате:Дар
Вашият рейтинг