През 2014 година Георги Божинов беше преоткрит от хиляди читатели благодарение на романа „Калуня-каля“. Книгата има вече 14 издания и бе призната за едно от знаковите заглавия през последните години. През 2014 година Георги Божинов беше преоткрит от хиляди читатели благодарение на романа „Калуня-каля“. Книгата има вече 14 издания и бе призната за едно от знаковите заглавия през последните години.  Ето защо не е изненадващо, че през 2019 година историята оживя на сцената на Родопски драматичен театър „Н. Хайтов“ - Смолян, а в момента режисьорката Иглика Трифонова работи по филмирането й. Помолихме я да ни разкаже повече за продукцията и какво да очакват почитателите на Георги Божинов от бъдещия филм.


Как се стигна до идеята за филма по „Калуня-каля“? С какво ви вдъхнови романът?

Няколко от моите много четящи приятели, хора, на чийто литературен вкус вярвам, ми казаха, че са прочели забележителен български роман с интересна съдба. Вълнението, с което говореха за него, беше извънредно. Зачетох го и аз. Не бях стигнала дори до средата, когато се обадих на продуцентката Росица Вълканова: „Трябва да направим филм по „Калуня-каля“. Чети!“. Когато и тя стигна до края, просто ми се обади и каза: „Давай“. Беше някаква еуфория и в същото време твърда убеденост, че точно ние трябва да дръзнем да го направим. И в памет на родовете ни, и заради обичта към многострадалното място, където сме родени и където живеем, и заради децата и внуците ни, за да знаят за мъжките времена, когато предците им са живеели за честта си и са имали смелостта сами да се пренесат в жертва за висшата справедливост. После се свързахме с дъщерите на Георги Божинов – Милка Рускова и Яна Божинова. Говорихме, опознавахме се, те гледаха филмите ни, пак говорихме и за наша радост ни повярваха. Тези контакти бяха и една благословена за нас възможност през децата да се доближим до бащата – талантливия писател и мъж с непоколебим характер Георги Божинов.

Може ли да се каже, че езикът на Георги Божинов, начинът, по който описва природата и събитията, прави екранизирането на книгата по-лесно? Или е точно обратното?

Въпросът ви уцелва центъра на страховете ни. Аз лично никога не съм си представяла, че ще правя филм по литература. Отдавна съм наясно колко е трудно това, какъв професионален риск е, колко са малко в историята на киното добрите филми, създадени по силни литературни произведения. Но вдъхновението те спохожда по начин, който трудно можеш да анализираш, проумееш и обясниш. Не е възможно да „екранизираш“ природни картини от изключително добре написана книга, защото при литературата възприятието се случва между думите, усещането, което те създават, и въображението на читателя. То е магично и без граници. А в киното, колкото и красив да е даден пейзаж, колкото и красиво да е заснет, той е конкретен и реален, той е това, което е. Същото е с героите. Представите за тях са толкова, колкото са читателите. Дори докато избирам актьори за филмите си, аз неминуемо се отдалечавам от предварителните си представи за героите, защото избирам живи хора. Те трябва автентично и убедително да пресъздадат нещо, което е в главата ми, и нещо, което е все още само думи. Добрият, щастливият избор на актьори и работата им по филма пък е това, което създава магията на киното – когато успеем да изградим истински хора на екрана, на които зрителят вярва и които остават в съзнанието му като героите от романа. Дай боже да направим добрия избор.  Ние сме убедени, че не бива да „екранизираме“ „Калуня-каля“, защото романът заслужава много повече. Ще дадем всичко от себе си, за да намерим киноключ и да пресъздадем книгата във филм. Надяваме се, че драматургичният ни опит, силното ни вълнение от вдъхновената литература на Георги Божинов и почитта ни към романа ще ни помогнат.


На какъв етап е продукцията?

Сценарият спечели конкурс на сесия на Националния филмов център през 2019-а. Миналата година ковид ситуацията блокира работата ни по активната подготовка. Имаме заявен интерес от уважавани и добре разпознати в Европа копродуценти от Румъния и Нидерландия. В близките месеци предстои кандидатстване в техните филмови центрове, така че се намираме в напрегнато очакване. Но за нас беше истински кураж, че в балканската история, която страстно искаме да разкажем, те видяха интересен и важен за Европа бъдещ филм.


Може ли да ни разкажете малко от кухнята – какъв е актьорският състав на филма, кои места сте избрали за снимките?

В много начален етап от подготовката сме. По традиция съобщаваме избраните актьори в последния момент и от суеверие. Можем да ви обещаем, че в момента, в който сме готови, ще ви ги споделим. Вие сте важни за нас, та нали последните години обитаваме предано едно и също духовно пространство – пространството на романа на Георги Божинов „Калуня-каля“. 


Романът „Калуня-каля“ има вече 14 издания и хиляди почитатели у нас. Предизвикателство ли е да филмирате толкова популярна и обичана книга?

Голяма отговорност е, разбира се. Дълбоко в себе си се надявам, че хората, харесали устрема, с който е написан „Калуня-каля“, дълбочината и философията му, ще са хора със свободно мислене и ще са готови да приемат филм, който не е някакво уподобяващо копие на романа, а разказ, вдъхновен от феномена „Калуня-каля“ и превърнат в кино. Пожелавам си го! И другото, на което се надяваме, е, че ще споделим с европейската филмова публика, която следи нашите филми, този феномен.