От: Емилия Гочева, Лиана Гочева
//= $labelData ?>„Учебен речник по руски език“ е за всички българи, които изучават руски, независимо от нивото, на което се намират.
„Учебен речник по руски език“ е за всички българи, които изучават руски, независимо от нивото, на което се намират. Помагалото съдържа активен речник с превод на български език и речник на съчетаемостта на всяка заглавна дума, в основните ѝ значения, с българските съответствия на всяко словосъчетание и маркирани различия в съчетаемостта на двата езика.
Речникът предлага над 5000 думи с превод на български, анализ на различията в двата езика, фразеологизми и техните съответствия на български, както и най-новата и актуална лексика, необходима за разбиране на медийния език.
Вие си мислите, че знаете руски. Толкова е лесен. Толкова прилича на българския... Е, вярно, има падежи, които малко усложняват работата. Но пък лексиката... Казват, че лексиката в двата езика съвпада до 80%! И изведнъж прочитате израза „свежая булка“ например. И как да ви дойде наум, че става дума за прясно хлебче, а не за свежа булка? Или ви казват: „Какая красивая у тебя майка!“. Оглеждате се за майка си и се чудите дали наистина е толкова красива, като и през ум не ви минава, че става дума за фланелката ви! Освен това разбирате, че руснаците не мият, а чистят зъбите си, бият стъклото, вместо да го чупят, и какво ли още не... И става тя една...
Тoзи учебен речник е за всички, които изучават руски език, независимо от нивото, на което се намират. Ако сега започвате, той ще ви помогне да усвоите основната лексика, обогатена с най-актуалната, тази, която ще чуете и прочетете в новините. Ако знаете добре руски, тук ще намерите тънкостите, които ще ви помогнат да стигнете до следващо, по-високо ниво.
Помагалото се състои от две части:
- активен речник с превод на български език;
- речник на съчетаемостта на всяка заглавна дума;
в основните ѝ значения;
с българските съответствия на всяко словосъчетание;
с маркирани различия в съчетаемостта на двата езика.
- над 5000 думи с превод на български;
- пълна съчетаемост на думата с превод на български;
- подчертаване на различията в двата езика;
- базов активен речник;
- най-новата и актуална лексика, необходима - за разбиране на средствата за масова информация;
- фразеологизми и техните български съответствия;
- ниво А1 – B2.
ISBN | 9786191502400 |
---|---|
Цветност | черно/бяла |
Издател | Колибри |
Корица | мека |
Брой страници | 344 |
Дата на издаване | 2014 г. |
Език | български |