70-те години на ХХ век, Румъния.
Едно петгодишно момче разказва за живота си в многоезичната и етнически разнородна среда на Трансилвания, сред своите роднини и съседи, които говорят румънски, немски и унгарски, както и саския и олтенския диалект, често споменават Другаря, с недоверие гледат казионната телевизия и с надежда слушат радио Свободна Европа. Момчето разказва на своя детски, наивен, все още недонаучен език, често тълкува разговорите на възрастните доста превратно или превежда буквално и смехотворно от един на друг език. Всичко тук е, както се изразява то, „по-много-начини“ - и езиците, и празненствата, и игрите, детските и на възрастните.
„Игра за всяка възраст“ е роман за играта на историята с човешките съдби през погледа на дете и през участта на едно семейство. С лекота и ирония Клаудиу М. Флориан представя драматизма на политическите, историческите и социалните проблеми на румънското общество от едно не толкова далечно време.
***
Румънският писател и преводач Клаудиу М. Флориан (р. 1969 г.) завършва немска филология в Букурещ и съвременна история в Германия. Постъпва в румънското Министерство на външните работи, след което заема дипломатически постове в Берлин и Берн. Понастоящем работи в Културния институт в Берлин. Романът „Игра за всяка възраст“, издаден първо на немски, после, преработен, на румънски, получава през 2016 г. Европейската награда за литература.