От: Колектив
//= $labelData ?>ГОЛЯМ ИСПАНСКО-БЪЛГАРСКИ РЕЧНИК е най-подробният двуезичен речник на испанския език, публикуван досега у нас. Направен по едно от последните издания на Diccionario de uso del español de América y España на авторитетното издателство "VOX", той обхваща 53 000 заглавни думи, 10 000 идиоми и устойчиви словосъчетания, 112 000 значения, 100 000 примера, 21 000 синонима и 3 000 антонима. Включва както говоримия език, така и термини от многобройни сфери на знанието.
Речникът е полезен за ученици, студенти, преводачи и всички, които работят с испански или искат да обогатят знанията си в областта на този световен език.
ГОЛЯМ ИСПАНСКО-БЪЛГАРСКИ РЕЧНИК е най-подробният двуезичен речник на испанския език, публикуван досега у нас. Направен по едно от последните издания на Diccionario de uso del español de América y España на авторитетното издателство "VOX", той обхваща 53 000 заглавни думи, 10 000 идиоми и устойчиви словосъчетания, 112 000 значения, 100 000 примера, 21 000 синонима и 3 000 антонима. Включва както говоримия език, така и термини от многобройни сфери на знанието.
В оригиналния си тълковен вариант е замислен да служи в еднаква степен на всички испаноговорящи, което за българския читател означава, че съдържа езиков материал от огромна географска територия, населена със стотици милиони носители на езика, с различни култури и дълга и многонационална история от началото на Новото време насам. Или, казано накратко, предоставя описание на онова, което би могло да се нарече съвременен общоупотребим испански език.
Речникът е полезен за ученици, студенти, преводачи и всички, които работят с испански или искат да обогатят знанията си в областта на този световен език.
| ISBN | 9786190201069 |
|---|---|
| Тегло | 1.200000 |
| Цветност | черно/бяла |
| Издател | Колибри |
| Корица | твърда |
| Художник | Стефан Касъров |
| Размери | 18х24 |
| Брой страници | 1560 |
| Дата на издаване | 2017 г. |
| Език | двуезично |