Нов превод от оригиналните езици, предаващ библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния български език. Тематичното разделение по параграфи и въведения към отделните библейски книги, както и допълнителните материали, са само малка част от предимствата на това издание.
По инициатива на Обединените библейски дружества през 1993 г. в София се създаде комисия за нов превод на Библията от оригиналните текстове – от еврейски език на Стария Завет и от гръцки език на Новия Завет.
Нов превод от оригиналните езици, предаващ библейското послание по начин, съобразен с особеностите и развитието на литературния български език. Тематичното разделение по параграфи и въведения към отделните библейски книги, както и допълнителните материали, са само малка част от предимствата на това издание.
По инициатива на Обединените библейски дружества през 1993 г. в София се създаде комисия за нов превод на Библията от оригиналните текстове – от еврейски език на Стария Завет и от гръцки език на Новия Завет. Проектът е осъществен от преводачески екип от езиковеди библеисти от Богословския факултет на Софийския университет "Св. Климент Охридски" и от Българската академия на науките.
Изданието е подходящо както за лично ползване, така и като луксозен и елегантен подарък.
Особености:
- луксозна твърда корица
- три вътрешни разделителя
- препратки
- богат картографски материал
- пояснителни бележки под линия
- хронологична таблица за царете и пророците
- юдейски календар и денонощен цикъл
- съдържа каноничните и неканоничните книги
- 1368 страници
ISBN | 9786197454246 |
---|---|
Тегло | 0.500000 |
Производител | Българско библейско дружество |
Цветност | черно/бяла |
Корица | твърда |
Размери | 17x24 |
Брой страници | 1368 |
Дата на издаване | 2022 г. |
Език | български |