Завинаги твой, Винсент

От: Винсент ван Гог

Писмата на Ван Гог излизат на български след над 50 години отсъствие на пазара. Използвали сме добрия стар превод на Никола Георгиев, но с нов подбор и увод от Елица Иванова.

Луксозното издание е с твърди корици, покрити с лен, и с топъл печат. Над тях е поставена обложка, а по страниците се крият много от скиците в писмата на Ван Гог – от най-ранните му години до загадъчната му смърт. Оформлението на „Завинаги твой, Винсент“ е дело на Весела Карапетрова.

„Четенето на книги е като гледането на картини, човек трябва от пръв поглед, без колебание, да открие хубавото и да бъде сигурен в преценката си.“